Le Forum de la Littérature Fantastique
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-39%
Le deal à ne pas rater :
Pack Home Cinéma Magnat Monitor : Ampli DENON AVR-X2800H, Enceinte ...
1190 € 1950 €
Voir le deal

Quand nos amis Quebecois traduisent le noms des films...

5 participants

Aller en bas

Quand nos amis Quebecois traduisent le noms des films... Empty Quand nos amis Quebecois traduisent le noms des films...

Message par Invité Lun 5 Juil 2010 - 9:54

... cela peut donner des résultats franchements surprenantes et hilarantes.

Quelques exemples (à gauche les films au Quebec, à droite en France):

Fiction pulpeuse : Pulp Fiction

Danse lascive : Dirty Dancing

Nigaud de professeur : Professeur Foldingue

Ça va clencher! : Speed 2

C’est le petit qu’il nous faut : Get Shorty

Ferrovipathes : Trainspotting

Bételgeuse : Beetljuice

Folies de graduation : American pie

Poulets en fuite : Chicken Run

Un ciel couleur vanille : Vanilla sky

Tuer Bill : Kill Bill

Blonde et Légale 2 : Legally Blonde 2

Film de peur : Scary Movie

Rapides et Dangereux 2 : 2 Fast 2 Furious

Marche ou Crève : Vengeance définitive : Die Hard: With a Vengeance

les Patrouilleurs de l’Espace : Starship Troopers

L’Inconnu de Las Vegas : Ocean’s Eleven

Génération X-trême : American History X

Los Angeles interdite : L.A. Confidential

Hommes en noir : Men in Black


[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] à nos amis du Quebec [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] Désolé mais c'était trop tentant et je suis trop [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Quand nos amis Quebecois traduisent le noms des films... Empty Re: Quand nos amis Quebecois traduisent le noms des films...

Message par Sélène Lun 5 Juil 2010 - 10:15

Wahou, fallait vraiment pas traduire... chandelles
Ca ne donne pas envie d'aller voir les films!! lol
Sélène
Sélène
Modérateur
Modérateur

Féminin Messages : 9810
Date d'inscription : 09/10/2009
Age : 38

Revenir en haut Aller en bas

Quand nos amis Quebecois traduisent le noms des films... Empty Re: Quand nos amis Quebecois traduisent le noms des films...

Message par Ivy Lun 5 Juil 2010 - 11:05

Trop marrant rire
J'aime bien celui-là : Ça va clencher ! rire
Ivy
Ivy
Admin fondateur
Admin fondateur

Féminin Messages : 23450
Date d'inscription : 08/10/2009
Age : 38
Localisation : Normandie, 76
Humeur : Joyeuse et positive :)

Revenir en haut Aller en bas

Quand nos amis Quebecois traduisent le noms des films... Empty Re: Quand nos amis Quebecois traduisent le noms des films...

Message par Mely Lun 5 Juil 2010 - 11:16

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] Mieux vaut laisser en anglais comme nous on fait car ça donne un résultat ... vraiment pas très attirant [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Mely
Mely
Bibliovore
Bibliovore

Féminin Messages : 3097
Date d'inscription : 29/04/2010
Age : 31
Localisation : Derrière un livre...
Humeur : Vacancière

https://www.facebook.com/home.php?#!/pages/Bibliotheque-de-Mely/1

Revenir en haut Aller en bas

Quand nos amis Quebecois traduisent le noms des films... Empty Re: Quand nos amis Quebecois traduisent le noms des films...

Message par Invité Lun 5 Juil 2010 - 12:06

Ivy a écrit:Trop marrant [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
J'aime bien celui-là : Ça va clencher ! [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

Moi aussi je l'aime beaucoup celle là [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] Imagine, tu va au ciné et tu demandes "Deux places pour ca va clencher s'il vous plait" [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

Heureusement que chez nous on traduite pas, mais on est fort aussi car en France, on change des titres en anglais pour un autre titre en anglais [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] Les joies des adaptations [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Quand nos amis Quebecois traduisent le noms des films... Empty Re: Quand nos amis Quebecois traduisent le noms des films...

Message par Invité Lun 5 Juil 2010 - 13:11

tu va te faire lyncher Azarea !!! [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
je ne sais pas si t'ai au courant mais il y a des québécois dans notre forum [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Quand nos amis Quebecois traduisent le noms des films... Empty Re: Quand nos amis Quebecois traduisent le noms des films...

Message par Invité Lun 5 Juil 2010 - 13:36

isaa a écrit:tu va te faire lyncher Azarea !!! [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
je ne sais pas si t'ai au courant mais il y a des québécois dans notre forum [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

Si si je le sais trèèèèès bien [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] C'est juste histoire de narguer un peu nos amis à l'accent space [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Quand nos amis Quebecois traduisent le noms des films... Empty Re: Quand nos amis Quebecois traduisent le noms des films...

Message par MaLaYa Lun 5 Juil 2010 - 16:46

Ici, on parle plus français que vous ! ;)

Vous, vous insérer pleins de mots anglais dans votre vocabulaire, alors que nous, on a gardé un peu plus notre français, même si ce n'est pas le même que vous.

Et oui, on traduit les titres de films. En VO, ils ont leur titre, mais en VF, on a un titre en français. Il me semble que c'est logique ! Si le film était en chinois, il aurait un titre chinois, pas francais ou anglais.

Et il y a des titres qui n'ont aucun rapport avec le titre anglais... et c'est bien mieux comme ca ! ;)
Prenons juste American Pie. Si le film s'appelait Tarte américaine, pas sure que ca aurait marché. Tandis que Folies de graduation ca va très bien avec le sujet du film.

M'enfin.. j'aime bien nos titres moi. Et je suis sure que si je faisais une recherche, je pourrais en trouver des pas mieux pour vos titres aussi sourire
MaLaYa
MaLaYa
Lecteur régulier
Lecteur régulier

Féminin Messages : 682
Date d'inscription : 23/10/2009
Age : 41
Localisation : Québec - Canada

Revenir en haut Aller en bas

Quand nos amis Quebecois traduisent le noms des films... Empty Re: Quand nos amis Quebecois traduisent le noms des films...

Message par Invité Ven 23 Juil 2010 - 14:03

Bah disons que le problème, c'est qu'ils font une traduction littérale, alors qu'ils devraient trouver un titre pour le faire passer en français. Remarquez que au niveau des livres, il ne se passe pas la même chose. Et pourquoi? Parce que là, y a un vrai traducteur qui fait son boulot comme il faut. Du coup, les titres de livres traduits ne sont pas aussi farfelus que ceux des films.

Un point pour MaLaYa! Les quelques fois que j'écoute les chansons françaises, surtout les chansons rap, perso, je pige que dalle. Ca veut dire quoi 'un miskeen'??? Je ne sais pas si c'est bien écrit, j'ai entendu plusieurs fois ça dans des chansons...

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Quand nos amis Quebecois traduisent le noms des films... Empty Re: Quand nos amis Quebecois traduisent le noms des films...

Message par Ange Ven 23 Juil 2010 - 14:21

Dans le rap, il y a beaucoup de mot arabe... Miskine en arabe, ça veut dire "le pauvre" et aparement ça voudrait dire "faire son malheureux".... j'ai cherché sur Google parce que moi aussi du coup ça m'intriguait!! rire
Ange
Ange
Bibliovore
Bibliovore

Féminin Messages : 6502
Date d'inscription : 01/12/2009
Age : 43

Revenir en haut Aller en bas

Quand nos amis Quebecois traduisent le noms des films... Empty Re: Quand nos amis Quebecois traduisent le noms des films...

Message par Invité Ven 23 Juil 2010 - 14:22

Ah franchement, grand merci! Je sais pas si on peut mettre des
champion aux admins, mais en fait, je m'en fous! Sourire

Tu peux pas savoir les maux de tête que ce mot me filait! Merci merci merci!

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Quand nos amis Quebecois traduisent le noms des films... Empty Re: Quand nos amis Quebecois traduisent le noms des films...

Message par Ange Ven 23 Juil 2010 - 14:30

Si si tu peux mettre des "points de réputation" aux admin, d'ailleurs te prives pas!!! Siffle rire rire
Ange
Ange
Bibliovore
Bibliovore

Féminin Messages : 6502
Date d'inscription : 01/12/2009
Age : 43

Revenir en haut Aller en bas

Quand nos amis Quebecois traduisent le noms des films... Empty Re: Quand nos amis Quebecois traduisent le noms des films...

Message par Invité Ven 23 Juil 2010 - 19:14

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] Oki! Du moment qu'eux-mêmes ne se privent pas de faire de même avec leurs membres bien dévoués. [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] Bon allez, j'arrête, être lèche-botte n'est pas mon truc. [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Quand nos amis Quebecois traduisent le noms des films... Empty Re: Quand nos amis Quebecois traduisent le noms des films...

Message par Ange Ven 23 Juil 2010 - 21:58

Nymphy a écrit:[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] Oki! Du moment qu'eux-mêmes ne se privent pas de faire de même avec leurs membres bien dévoués. [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] Bon allez, j'arrête, être lèche-botte n'est pas mon truc. [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Non mais c'est pas être leche botte... tu as raison! Tu n'as pas les "points de réputation" que tu devrais avoir... c'est parfois le coté injuste de ce mode de point... tu peux en avoir un pour une connerie comme ne pas en avoir alors que tu fais un truc sympa, bien, innovant... mais je m'inquiète pas... tu en auras bientôt plein!! rire
Ange
Ange
Bibliovore
Bibliovore

Féminin Messages : 6502
Date d'inscription : 01/12/2009
Age : 43

Revenir en haut Aller en bas

Quand nos amis Quebecois traduisent le noms des films... Empty Re: Quand nos amis Quebecois traduisent le noms des films...

Message par Ivy Ven 23 Juil 2010 - 22:22

Oui et on pense pas toujours à en mettre assomé
Ivy
Ivy
Admin fondateur
Admin fondateur

Féminin Messages : 23450
Date d'inscription : 08/10/2009
Age : 38
Localisation : Normandie, 76
Humeur : Joyeuse et positive :)

Revenir en haut Aller en bas

Quand nos amis Quebecois traduisent le noms des films... Empty Re: Quand nos amis Quebecois traduisent le noms des films...

Message par Invité Sam 24 Juil 2010 - 11:59

rire

D'un autre côté, je peux comprendre, avec des gens comme moi qui floodent tout le temps... On ne peut pas tout suivre... mdr N'est-ce pas Ivy? No comment

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Quand nos amis Quebecois traduisent le noms des films... Empty Re: Quand nos amis Quebecois traduisent le noms des films...

Message par Ivy Sam 24 Juil 2010 - 14:14

Oui absolument Nymphy Siffle, je pense aussi que ça vient de ça rire
Ivy
Ivy
Admin fondateur
Admin fondateur

Féminin Messages : 23450
Date d'inscription : 08/10/2009
Age : 38
Localisation : Normandie, 76
Humeur : Joyeuse et positive :)

Revenir en haut Aller en bas

Quand nos amis Quebecois traduisent le noms des films... Empty Re: Quand nos amis Quebecois traduisent le noms des films...

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum