Toutes ces petites expressions de notre coin
+8
cralana
Ivy
Mely
Line
Sélène
Ange
MaLaYa
Sophie
12 participants
Page 1 sur 7
Page 1 sur 7 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Toutes ces petites expressions de notre coin
Voilà un petit sujet pour qu'on puisse discuter des petites expressions ou des mots typiques de notre coin. On a probablement tous des mots qu'on ne dit que dans notre région, dans notre village ou bien dans notre pays... Ça serait peut-être une bonne idée de les partager pour rire un peu et d'apprendre d'autres mots et expressions Alors, chez nous, en Belgique, on utilise entre autre :
- Il y a du brol ici pour dire qu'il y a du bordel ;
- T'as encore été acheté une cacaille pour dire un objet de peu de valeur ;
- J'ai les cheveux tout crollés pour dire qu'on a les cheveux bouclés ;
- J'étais toute trempée à cause de la drache pour dire qu'on était mouillée à cause de la très forte pluie ;
- Mon chat est une vraie jouette pour dire qu'il aime beaucoup jouer ;
- Hier, je me suis fait savonné par mon patron pour dire que je me suis fait engueuler ;
- J'ai répondu au questionnaire au vogelpik pour dire au hasard.
Et vous, avez-vous des expressions typiques comme ça ? Connaissiez-vous certaines de ses expressions (à part les Belges bien sûr ) ? Nous avons encore beaucoup d'autres Belgicismes ou du patois chez nous, et vous ?
- Il y a du brol ici pour dire qu'il y a du bordel ;
- T'as encore été acheté une cacaille pour dire un objet de peu de valeur ;
- J'ai les cheveux tout crollés pour dire qu'on a les cheveux bouclés ;
- J'étais toute trempée à cause de la drache pour dire qu'on était mouillée à cause de la très forte pluie ;
- Mon chat est une vraie jouette pour dire qu'il aime beaucoup jouer ;
- Hier, je me suis fait savonné par mon patron pour dire que je me suis fait engueuler ;
- J'ai répondu au questionnaire au vogelpik pour dire au hasard.
Et vous, avez-vous des expressions typiques comme ça ? Connaissiez-vous certaines de ses expressions (à part les Belges bien sûr ) ? Nous avons encore beaucoup d'autres Belgicismes ou du patois chez nous, et vous ?
Sophie- Bibliovore
- Messages : 5141
Date d'inscription : 18/06/2010
Age : 34
Localisation : Belgique
Re: Toutes ces petites expressions de notre coin
Quand je suis arrivée en région parisienne après avoir quitté ma cambrousse normande, je me souviens des mots que j'utilisait et que personne ne connaissait Par exemple :
- Je dis "clanche" pour une poignée de porte.
- Je dis "passer la toile" pour passer la serpillière
Et vice versa, y'avait des expressions que je connaissais pas et qu'on a du m'expliquer
- Se "taper des barres" qui veut qu'on est mort de rire
- Un "daron" et une "daronne" pour désigner les parents
- Un "pyjama" pour désigner un gamin
- Un "babtou" ou un truc comme ca mais je sais toujours pas ce que ca désigne
Bon voilà, vive les différences culturelles au sein d'un même pays
Invité- Invité
Re: Toutes ces petites expressions de notre coin
Ah moi aussi je dis clanche parfois On connait en Belgique Mais les autres par contre, ça me dit rien du tout C'est des expressions à réutiliser juste pour voir tout le monde me demander d'où je sors ça
Sinon, parfois, dans les villages, ils ont des patois... C'est trop marrant de les entendre parler... Par exemple, le wallon, laisse tomber pour comprendre quoi Mais bon, plus personne utilise ça...
Sinon, parfois, dans les villages, ils ont des patois... C'est trop marrant de les entendre parler... Par exemple, le wallon, laisse tomber pour comprendre quoi Mais bon, plus personne utilise ça...
Sophie- Bibliovore
- Messages : 5141
Date d'inscription : 18/06/2010
Age : 34
Localisation : Belgique
Re: Toutes ces petites expressions de notre coin
Pareil pour moi, je connais clanche, mais pas le reste ;)
MaLaYa- Lecteur régulier
- Messages : 682
Date d'inscription : 23/10/2009
Age : 41
Localisation : Québec - Canada
Re: Toutes ces petites expressions de notre coin
Et toi MaLaYa, partages avec nous des petites expressions quebecoises!!
Ange- Bibliovore
- Messages : 6502
Date d'inscription : 01/12/2009
Age : 43
Re: Toutes ces petites expressions de notre coin
Azarea ce ne sont pas des expressions vraiment parisiennes, c'est le langage djeuns!!
Un babtou, c'est un blanc (comme on dit black ou rebeu...)
Un babtou, c'est un blanc (comme on dit black ou rebeu...)
Sélène- Modérateur
- Messages : 9810
Date d'inscription : 09/10/2009
Age : 38
Re: Toutes ces petites expressions de notre coin
Sélène a écrit:Azarea ce ne sont pas des expressions vraiment parisiennes, c'est le langage djeuns!!
Un babtou, c'est un blanc (comme on dit black ou rebeu...)
Peut être mais c'est pas des expressions qu'on utilise dans mon coin même parmi les "djeuns". Et j'ai des amis aussi qui quand ils sont arrivés à Paris ne connaissaient point ces expressions Et je pense pas qu'on soient si vieux que ça
Invité- Invité
Re: Toutes ces petites expressions de notre coin
Bah moi je les ai toujours entendues...
Ca doit être la proximité de Paris!!
Ca doit être la proximité de Paris!!
Sélène- Modérateur
- Messages : 9810
Date d'inscription : 09/10/2009
Age : 38
Re: Toutes ces petites expressions de notre coin
Effectivement, je connais pas non plus... Waouh!
Invité- Invité
Re: Toutes ces petites expressions de notre coin
J'étais en train de me demander ce qu'on disais souvent à paris. ^^Azarea a écrit:
- Se "taper des barres" qui veut qu'on est mort de rire
- Un "daron" et une "daronne" pour désigner les parents
- Un "pyjama" pour désigner un gamin
- Un "babtou" ou un truc comme ca mais je sais toujours pas ce que ca désigne
"Se taper des barres", on dis souvent "se taper des barres de rire". Un babtou c'est un blanc en effet. Je ne connaissais pas un "pyjama" pour un gamin, par contre.
Il y a aussi un peu de "verlant" à paris, comme "Téma" pour "regarde".
Invité- Invité
Re: Toutes ces petites expressions de notre coin
Ange a écrit:Et toi MaLaYa, partages avec nous des petites expressions quebecoises!!
Je vais essayer de vous en dire quelques-unes.
Pas évident d'en trouver, vite comme ca.
- Sentir le ptit canard à patte cassée (ce qui veut dire sentir mauvais)
- Être dur de la feuille (quelqu'un qui entend pas bien)
- Avoir l'air de la chienne à Jacques (être vraiment mal habillé)
Je vais essayer de penser à d'autres.
MaLaYa- Lecteur régulier
- Messages : 682
Date d'inscription : 23/10/2009
Age : 41
Localisation : Québec - Canada
Re: Toutes ces petites expressions de notre coin
Et "faire un gros colleux" pour un "gros calin". ^^MaLaYa a écrit:Ange a écrit:Et toi MaLaYa, partages avec nous des petites expressions quebecoises!!
Je vais essayer de vous en dire quelques-unes.
Pas évident d'en trouver, vite comme ca.
- Sentir le ptit canard à patte cassée (ce qui veut dire sentir mauvais)
- Être dur de la feuille (quelqu'un qui entend pas bien)
- Avoir l'air de la chienne à Jacques (être vraiment mal habillé)
Je vais essayer de penser à d'autres.
Dis moi, que veux dire exactement "Tabernacle" ?
Invité- Invité
Re: Toutes ces petites expressions de notre coin
"être dur de la feuille" est une expression qu'on entend partout (France, Belgique, Canada et autres pays francophones), non ?
Merci MaLaYa pour ces expressions !!! Je suis fan !
Merci MaLaYa pour ces expressions !!! Je suis fan !
Line- Admin
- Messages : 13885
Date d'inscription : 29/06/2010
Age : 34
Localisation : Belgique
Re: Toutes ces petites expressions de notre coin
Je confirme Line 'Dur de la feuille', on le dit partout!
Invité- Invité
Re: Toutes ces petites expressions de notre coin
Moi je me tape des barres mais les autres expressions d'Aza, ça ne me dit rien ?!?!?
Invité- Invité
Re: Toutes ces petites expressions de notre coin
MaLaYa a écrit:Ange a écrit:Et toi MaLaYa, partages avec nous des petites expressions quebecoises!!
Je vais essayer de vous en dire quelques-unes.
Pas évident d'en trouver, vite comme ca.
- Sentir le ptit canard à patte cassée (ce qui veut dire sentir mauvais)
- Être dur de la feuille (quelqu'un qui entend pas bien)
- Avoir l'air de la chienne à Jacques (être vraiment mal habillé)
Je vais essayer de penser à d'autres.
Comme Line et Nymphy, à part "être dur de la feuille" je ne connaissais pas les autres expressions ! Elles m'ont fait rire en tout cas Vous utilisez souvent des expressions au Québec ?
Sophie- Bibliovore
- Messages : 5141
Date d'inscription : 18/06/2010
Age : 34
Localisation : Belgique
Re: Toutes ces petites expressions de notre coin
J'en ai retrouvé d'autres expressions normandes
- "Se casser la margoulette" : Se casser la figure
- Dire un "quéton" : pour désigner un âne
- Dire "une pouquette" : pour désigner une poche
- Dire "locher" : pour dire "secouer"
- Dire "un viau" pour désigner "un veau" (et avec l'accent patois s'il vous plaît )
- Dire "une torgnolle" : pour désigner une gifle
Pour ceux qui ont lu les contes et les nouvelles de Maupassant, vous verrez tout un tas d'expressions bien normande
- "Se casser la margoulette" : Se casser la figure
- Dire un "quéton" : pour désigner un âne
- Dire "une pouquette" : pour désigner une poche
- Dire "locher" : pour dire "secouer"
- Dire "un viau" pour désigner "un veau" (et avec l'accent patois s'il vous plaît )
- Dire "une torgnolle" : pour désigner une gifle
Pour ceux qui ont lu les contes et les nouvelles de Maupassant, vous verrez tout un tas d'expressions bien normande
Invité- Invité
Re: Toutes ces petites expressions de notre coin
Je n'en connais vraiment aucune à part une torgnolle En tout cas, ce sont des expressions bien marrantes J'essaie de m'imaginer dire ça tous les jours
Sophie- Bibliovore
- Messages : 5141
Date d'inscription : 18/06/2010
Age : 34
Localisation : Belgique
Re: Toutes ces petites expressions de notre coin
Oui, 'torgnolle', je pense pas que ça soit que normand. Pour moi, c'est plutôt du vieux français.
Invité- Invité
Re: Toutes ces petites expressions de notre coin
Nymphy a écrit:Oui, 'torgnolle', je pense pas que ça soit que normand. Pour moi, c'est plutôt du vieux français.
Peut-être En même temps je tiens pas un dictionnaire cérébrale des expressions bien de Normandie et comme ce mot tout le monde ne le connaissaient pas forcément quand je suis venu sur Paris que j'en ai déduie cela voilà
Invité- Invité
Re: Toutes ces petites expressions de notre coin
Sam Shamalow a écrit:
Et "faire un gros colleux" pour un "gros calin". ^^
Dis moi, que veux dire exactement "Tabernacle" ?
Non non, ce que tu veux dire c'est Tabarnak ! Et c'est un sacre, un juron. C'est tout ce que ca veut dire.
Line a écrit: "être dur de la feuille" est une expression qu'on entend partout (France, Belgique, Canada et autres pays francophones), non ?
Merci MaLaYa pour ces expressions !!! Je suis fan !
Je ne sais pas ce qui se dit ailleurs, alors je savais qu'on le disait ici, mais c'est tout.
Sophie a écrit:Comme Line et Nymphy, à part "être dur de la feuille" je ne connaissais pas les autres expressions ! Elles m'ont fait rire en tout cas Vous utilisez souvent des expressions au Québec ?
Comme partout ailleurs je suppose.
MaLaYa- Lecteur régulier
- Messages : 682
Date d'inscription : 23/10/2009
Age : 41
Localisation : Québec - Canada
Re: Toutes ces petites expressions de notre coin
MaLaYa a écrit:
Non non, ce que tu veux dire c'est Tabarnak ! Et c'est un sacre, un juron. C'est tout ce que ca veut dire.
Ah vi Tabernak Je l'entend souvent quand je joue avec des potes quebecois
Invité- Invité
Re: Toutes ces petites expressions de notre coin
Azarea a écrit:MaLaYa a écrit:
Non non, ce que tu veux dire c'est Tabarnak ! Et c'est un sacre, un juron. C'est tout ce que ca veut dire.
Ah vi Tabernak Je l'entend souvent quand je joue avec des potes quebecois
Non, ya aucun e dans ce mot là. C'est Tabarnak !
MaLaYa- Lecteur régulier
- Messages : 682
Date d'inscription : 23/10/2009
Age : 41
Localisation : Québec - Canada
Re: Toutes ces petites expressions de notre coin
J'avais zappé 'tabernacle'. Ce n'est pas un juron! Du moins, je ne connais pas le juron 'tabernak'.
Un tabernacle, c'est pas un petit coffre en bois? Ou du moins quelque chose qui ferme en bois?
Un tabernacle, c'est pas un petit coffre en bois? Ou du moins quelque chose qui ferme en bois?
Invité- Invité
Re: Toutes ces petites expressions de notre coin
Tu parles de la signification religieuse du mot (un coffre pour je ne sais plus trop quoi dans la religion catholique)?
Mais là, Sam et Azarea parlaient bien du juron québécois "tabernacle" (à pronnoncer "tabarnak" d'où le fait qu'on l'écrive généralement, même tout le temps, comme ça) tu sais, puisque MaLaYa vient du Canada !
Oh, et bête question : Lelfefranche m'a dit il y a quelques jours que "à tantôt" n'était pas un mot français mais une expression belge pour dire "à tout à l'heure"... ? C'est vrai, vous ne dites jamais ça ?
Mais là, Sam et Azarea parlaient bien du juron québécois "tabernacle" (à pronnoncer "tabarnak" d'où le fait qu'on l'écrive généralement, même tout le temps, comme ça) tu sais, puisque MaLaYa vient du Canada !
Oh, et bête question : Lelfefranche m'a dit il y a quelques jours que "à tantôt" n'était pas un mot français mais une expression belge pour dire "à tout à l'heure"... ? C'est vrai, vous ne dites jamais ça ?
Dernière édition par Line le Mar 2 Nov 2010 - 16:27, édité 1 fois
Line- Admin
- Messages : 13885
Date d'inscription : 29/06/2010
Age : 34
Localisation : Belgique
Re: Toutes ces petites expressions de notre coin
Non jamais!! lol
Sélène- Modérateur
- Messages : 9810
Date d'inscription : 09/10/2009
Age : 38
Re: Toutes ces petites expressions de notre coin
Bah oui Line, tu ne savais pas? Tu me décois!
Ah d'accord, mais bon, vu que Sam l'a écrit comme moi je le connais, je peux pas deviner que c'est un juron.
Ah d'accord, mais bon, vu que Sam l'a écrit comme moi je le connais, je peux pas deviner que c'est un juron.
Invité- Invité
Re: Toutes ces petites expressions de notre coin
ok... On en apprend tous les jours !
Déjà que j'étais toute étonnée d'apprendre que le mot "farde" était une invention belge pour désigner l'objet "classeur".
Déjà que j'étais toute étonnée d'apprendre que le mot "farde" était une invention belge pour désigner l'objet "classeur".
Line- Admin
- Messages : 13885
Date d'inscription : 29/06/2010
Age : 34
Localisation : Belgique
Re: Toutes ces petites expressions de notre coin
MaLaYa a écrit:Azarea a écrit:MaLaYa a écrit:
Non non, ce que tu veux dire c'est Tabarnak ! Et c'est un sacre, un juron. C'est tout ce que ca veut dire.
Ah vi Tabernak Je l'entend souvent quand je joue avec des potes quebecois
Non, ya aucun e dans ce mot là. C'est Tabarnak !
Mon doigt a glissé chef Je voulais dire Tabarnak
Invité- Invité
Page 1 sur 7 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Sujets similaires
» Notre bannière et notre bouton
» [Pivot, Bernard] 100 Expressions à sauver
» Coin philosophie
» Petites questions pour les parisiens
» [McIntosh, Will] Notre fin sera si douce
» [Pivot, Bernard] 100 Expressions à sauver
» Coin philosophie
» Petites questions pour les parisiens
» [McIntosh, Will] Notre fin sera si douce
Page 1 sur 7
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|